Mes activités libres en octobre 2015

Mon rapport mensuel couvre une grande partie de mes contributions au logiciel libre. Je l’écris pour mes donateurs (merci à eux !) mais aussi pour la communauté Debian au sens large parce que cela peut donner des idées aux nouveaux venus et que c’est également un des moyens les plus effectifs de trouver des volontaires pour travailler sur les projets qui me tiennent à cœur.

Debian LTS

Ce mois-ci ce sont 13,25 heures de travail sur Debian LTS qui ont été subventionnées. Elles ont été consacrées aux tâches suivantes :

  • J’ai préparé et publié la DLA 330-1, corrigeant deux vulnérabilités CVE affectant unzip;
  • J’ai préparé une mise à jour de bouncycastle corrigeant la vunérabilité CVE-2015-7940 (après avoir demandé l’assignation d’un numéro CVE, personne ne l’ayant fait auparavant). Je n’ai pas encore publié la DLA correspondante, car j’attends une revue de code par un des auteurs amont. Il s’agit d’un code de chiffrement Java qui n’était absolument pas trivial à rétroporter, je souhaite donc être certain de n’avoir rien cassé. Les patchs sont accessibles via le rapport de bogue n°802671 que j’ai ouvert;
  • J’ai testé la mise à jour vers MySQL 5.5 avec de multiples paquets et fait part de mes découvertes sur la liste de diffusion debian-lts.

J’ai également initié une discussion sur les travaux que les contributeurs rémunérés pouvaient entreprendre s’ils avaient un peu de temps disponible, dans la mesure où le niveau de financement actuel peut nous permettre d’investir un peu de temps sur autre chose que les mises à jour de sécurité.

Cahier de l’Admin Debian

J’ai passé pas mal de temps à la finalisation de la mise à jour du livre pour Jessie, à la fois pour ce qui est du contenu et ce qui concerne la mise en page de la version papier.

Debian Handbook: cover of the jessie edition

Divers travaux Debian

GNOME 3.18. J’ai envoyé une nouvelle version de gnome-shell-timer compatible avec GNOME Shell 3.18, et créé les rapports de bogue n°800660 et n°802480 concernant une ennuyeuse régression de gnome-keyring… J’ai réalisé de nombreux tests avec le mainteneur Debian (Dmitry Shachnev, merci à lui !) et les développeurs amont (cf. ici et ). Mises à part ces régressions, j’aime beaucoup GNOME 3.18 !

Migration de l’équipe python-modules vers Git. Après la migration vers Git, et puisque la politique de l’équipe impose maintenant l’utilisation de git-dpm pour tous ses membres, j’ai fait quelques essais avec ce dernier sur le paquet python-django, alors que je poussais sa version 1.8.5 vers experimental. Et le moins que je puisse dire est que je ne suis pas satisfait du résultat. J’ai rapporté 3 bogues synthétisant les problèmes que j’ai rencontrés avec git-dpm : n°801666 (aucun moyen de définir les noms de branches amont depuis le dépôt), n°801667 (aucun moyen satisfaisant de fusionner différentes branches d’empaquetage) et n°801668 (la création du tag amont n’est pas immédiate lors de l’import du tarball). Ces trois-là ne sont qu’une sélection parmi d’autres bogues ridicules déjà remontés tels que le n°801548 (ne marche pas avec des tags amont pré-existants et parfaitement valides).

Empaquetage Django. J’ai créé des rapports de bogue pour tous les paquets ayant des dépendances de compilation vers python-django qui échouaient à la compilation avec Django 1.8, et j’ai informé les mainteneurs que j’enverrai Django 1.8 vers unstable début novembre (ce qui est déjà fait). J’ai ensuite moi-même corrigé python-django-jsonfield, car le Distro Tracker dépend directement de ce paquet.

A la suite de cette remontée de bogues en masse, j’ai demandé une amélioration du paquet devscripts, et plus précisément du script « mass-bug » (cf. le n°801926). Et puisque j’ai utilisé « ratt » pour recompiler les paquets, j’ai créé une demande d’évolution pour ce nouvel outil également.

Mise à jour vers Tryton 3.6. J’ai mis à jour mon installation de Tryton vers la version 3.6, et créé le rapport de bogue n°803066 pour remonter le mauvais fonctionnement du script d’init SysV. Ce qui m’a rappelé que le processus de nomination au statut de Développeur Debian de Matthias Behrle (le mainteneur du paquet tryton) était à l’arrêt, du fait d’un bogue dans l’infrastructure NM. J’ai donc contacté l’équipe NM et nous avons trouvé un moyen de relancer le processus…

Distro Tracker. J’ai continué mon travail de refactorisation du processus de gestion des emails entrants (branche people/hertzog/mailprocessing). C’est à peu près finalisé et je dois maintenant l’éprouver dans un environnement de test, avant d’être capable de le déployer sur tracker.debian.org.

Cherche traducteur et relecteur pour le livre « Free Culture » de Lawrence Lessig

Ce n’est pas strictement lié à Debian, mais je voulais relayer un appel à l’aide de Benoît Guillon (l’auteur de dblatex qui m’a beaucoup aidé lorsque je travaillais sur la version anglaise du cahier de l’admin Debian) qui s’est lancé dans la traduction française du livre « Free Culture » de Lawrence Lessig.

Il cherche donc des relecteurs et des traducteurs et s’est associé avec Petter Reinholdtsen (un développeur Debian de longue date, qui travaille sur la traduction norvégienne du même livre) pour gérer cette traduction dans son dépôt git.

La traduction est géré sous Transifex:
https://www.transifex.com/pere/free-culture-lessig/

Le livre est sous licence Creative Commons (mais avec une restriction pour l’usage commercial apparemment). Le brouillon actuel est disponible ici.

N’hésitez pas à vous mettre en relation avec Benoît si vous êtes intéressé et/ou si vous voulez plus d’informations.

Merci

Rendez-vous au mois prochain pour un nouveau résumé de mes activités !

Ceci est une traduction de mon article My Free Software Activities in October 2015 contribuée par Weierstrass01.

Aucun commentaire pour le moment | Vous avez aimé ? Cliquez ici. | Ce blog utilise Flattr.

Vus : 684
Publié par Raphaël Hertzog : 113